Kirghiz; Kyrgyz: Кыргыз Республикасынын Мамлекеттик гимни | |
English Title: | National Anthem of the Kyrgyz Republic |
Prefix: | National |
Country: | Kyrgyzstan |
Author: | , |
Lyrics Date: | 1992 |
Composer: | , |
Music Date: | 1992 |
Predecessor: | Anthem of the Kirghiz Soviet Socialist Republic |
Adopted: | 18 December 1992 |
Sound: | National_anthem_of_Kyrgyzstan.ogg |
Sound Title: | Official orchestral and choral instrumental recording |
The National Anthem of the Kyrgyz Republic is the official title of the current national anthem of Kyrgyzstan, adopted on 18 December 1992 by a resolution of the Supreme Council of Kyrgyzstan (known as the "Jogorku Kengesh"). The music was composed by and, and the words were written by and .
Initially, the anthem consisted of three verses and a chorus; however, by the resolution of the Jogorku Kengesh of the Kyrgyz Republic N 2648-V of 27 December 2012, the second verse was excluded.
Written by Jalil Sadykov and Shabdanbek Kuluyev and composed by Nasyr Davlesov and Kalyy Moldobasanov, the anthem was adopted on 18 December 1992 by a resolution of the Jogorku Kenesh.[1]
In the 2000s, several public figures began initiatives to change the lyrics of the anthem. They considered the meaning of the word Kirghiz; Kyrgyz: бейкуттук (beikuttuk;), which was in the second verse, to be contradictory, with the negative prefix Kirghiz; Kyrgyz: бей- (bei-) giving the word Kirghiz; Kyrgyz: кут (kut;) the opposite meaning.
In 2011, the Jogorku Kengesh set up a commission to change the lyrics of the national anthem and the flag, which had also been under dispute over the use of red and the flaming sun.[2] The flag would not be changed, but after considering many proposals for changes to the lyrics or a new second verse, the commission, headed by Abdyrakhman Mamataliev, concluded to remove the verse entirely, stating there were generally contradictions in it. The Jogorku Kengesh voted in favour of the commission's proposal on 27 December 2012 with resolution N 2648-V.[3]
When the anthem is being performed at official ceremonies and social functions, the protocol is to put the hands over their heart if one is a civilian, which follows the American example for the playing of "The Star-Spangled Banner". When in formation, officers of the Armed Forces of Kyrgyzstan perform a Russian-style salute while enlisted personnel present arms with whatever weapon they might have in hand, outside of formation, all personnel salute.[9]