Himno del Estado Miranda | |
English Title: | Miranda State Anthem |
Prefix: | Regional |
Author: | Jacinto Áñez |
Composer: | Germán Lira |
Adopted: | 1909 |
The anthem of the Miranda State, Venezuela, has lyrics by Jacinto Áñez; and music composed by Germán Lira. It honors Francisco de Miranda and was adopted as the official anthem on December 22, 1909.
valign=top | Spanish - Coro - Gloria al héroe inmortal que destaca Su bizarra figura de la historia Del cenit a la negra Carraca Como pródiga fuente de gloria.
- I - Cruza el suelo infecundo Donde fuerzas arteras Arrebatan al mundo Su don de libertad; No respeta fronteras En los pueblos que gimen; Ante el odio y el crimen Su deber es luchar.
- II - Si España le fulmina detrás de sus altares Inglaterra ilumina Su sendero inmortal; Desprecia de los zares La codicia ofrenda Porque falta a su tienda La dulce libertad.
- III - Francia le abre sus brazos Despedazado el pecho, Porque a duros zarpazos Un trono derrumbó; Y el humano derecho Al erguirse triunfante Vio el esfuerzo pujante De Miranda en acción.
| valign=top | English - Chorus - Glory to the inmortal hero that makes stand out His bizarre figure from the history Of the zenith in the dark Carraca As a prodigal source of glory. - I - Crosses the sterile soil Where cunning forces Take away from the world Its gift of liberty; He doesn't respect frontiers In the moaning towns; Towards hate and crime His duty is to fight. (Chorus) - II - If Spain fulminates him Behind its altars England illuminates His immortal path; Rejects from the tzars The greed offer Because his tent is missing The sweet liberty. (Chorus) - III - France opens its arms for him Shattered his chest, Because against hard lashes A throne demolished; And the upright human When erected triumphant Saw the struggling effort Of Miranda in action. (Chorus) |